22:32

Вопрос

Откуда в украинском слово "троянда", вместо "роза" (при том, что цвет "рожевий" т.е. розовый). Все страны вокруг - роза, ружа, руза, роса или шипшина т.е. шиповник. И по украински шиповник - шипшина. Откуда же вылезла эта троянда?

@темы: цветы, название

Комментарии
01.12.2012 в 01:06

меньше нервов - больше кофе:) ©
Это заимствование из новогреческого - "τριάντα", буквально - тридцать, то бишь - цветок с тридцатью лепестками:)
01.12.2012 в 18:44

Спасибо, подозреваю тогда, что это слово ввели специально, чтоб отличить от русского, как некоторым буквам дали другое написание при том же звучании.
01.12.2012 в 20:22

меньше нервов - больше кофе:) ©
artee, очень может быть, есть еще "ружа", но куда реже употребляется:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail